Friday 18 November 2016

Asilo abandonado en Teruel


Esta semana he hecho muchas muchísimas cosas (¡y las que me quedan!) Una de ellas,
fue visitar el asilo abandonado de Teruel, un edificio en el que llevaba deseando entrar desde que vine a vivir aquí. Porque... la curiosidad es la curiosidad xD Pero además, por encima de lo "tétrico" y lo anecdótico, es un edificio que tiene una gran belleza, y de algún modo, ese edificio y esa belleza están hechas de memorias: la de la ciudad, la de sus habitantes... Pronto van a convertirlo en un conservatorio de música, así que la vida del lugar proseguirá, pero de otro modo. Y estos fotos que siguen, serán solo eso, pedazos de una memoria de otra (y otras) vidas:

This week I have done a lot lot of things (and I have still more to do!). One of that things, it was visiting the abandoned asylum of Teruel, where I have been wanting to enter since I moved to this city. Because... curiosity is curiosity xD But besides, above the creepy and the anecdotal thing, this building has a great beauty. And, in any way, this building and its beauty are both made of memories: the city's memories, the citizens' memories... Soon, the asylum will be reformed into a music conservatory, so the life of the place will carry on, but in other form. And the following photos will be just that, pieces of memories from another life (and lifes):


En buena compañía xD Y con la mejor guía que podríamos
haber tenido.

Pintura en el marco de una ventana


Visitamos el lugar cuando estaba amaneciendo y no atardeciendo (que se te haga de noche allí tiene que ser súper diver xD), y la luz era muy bonita. Esta vez hice las fotos con la cámara compacta y no con la réflex, lo cual fue buena idea sobre todo por el tema del peso y porque luego tenía clase. A la cual llegamos un poco tarde. Mereció la pena.

We visited the place when it was sunrising and not growing dark (it must be super funny to see how it gets dark there xD), and the light was quite beautiful. This time I took the photos with the compact camera and not the reflex one, which was a good idea specially because of the weight and because we had a class after that. To which we arrive a little bit late... It was worth it.





Pasamos muchísimo frío. Pero exagerao. Creo que no se me acabaron de descongelar las manos hasta el mediodía más o menos. xD 

We got really really cold in there. Incredibly cold. I think my hands weren't totally unfrezed until it was midday, aproximately. xD




Andar por estos suelos era una sensación extraña: todo estaba cubierto de cristales, cascotes, ropa vieja... Es una tontería, pero parecía casi como cuando andas por un bosque lleno de hojas secas.

Walking on this floors was a quite strange sensation: everything was covered by cristals, pieces of rubble, old clothes... It's silly, but it almost seemed like if we were walking in a forest full of dry leaves.





Lo sé, la parte de la ventana está quemada, pero me gusta la foto así. Como
si como si el asilo estuviera separado del mundo de fuera; o como si fuera otro mundo.

...
Ok. Se me quemó y punto. xDD
Mi favorita de ese día :D Al menos hoy.

La capilla: esto fue lo primero que vimos al entrar. Siempre me da
la impresión de que las fotos se quedan muy cortas con respecto a la experiencia real...
en fin, era impresionantemente grande. Y oscura xD Pero la cámara se
portó bastante bien.

Y eso es todo. Espero que hayais disfrutado de esta visita, breve y descafeinada, pero visita al fin y al cabo. No sé si os gustarán estas entradas de fotos... es algo que todavía no controlo mucho así que sé que no son geniales, y que este es un blog de ilustración (supuestamente xD). Pero no sé, son cosas que vivo y que también determinan lo que luego dibujo, y al revés también... Porque bueno, en clase de foto, en la universidad; te acabas dando cuenta de que todo el mundo tiene una manera diferente de mirar. Y tanto la ilustración como la fotografía, quizá sean eso, formas de mirar.
¡Buen finde!

And that's all. I hope you enjoyed this visit, a short andecaffeinated visit, but a visit after all. I don't know if you like this kind of posts with photos... it's something I still don't have down pat so I know the photos aren't great, and what's more, this is (supposedly xD) a blog about illustration. But I don't know, this are also the things I live, and they also determine what I draw later. 
And vice versa. Because... well, in the university, in the photography class, at the end you realize that everybody has a different way 
to look. And both illustration and photography are maybe just that, ways to look.
Have a nice weekend!


1 comment:

  1. La abuela de visita al asilo... Badum, tss!! No, ahora enserio, que mal rollo meterse en un asilo abandonado. Como te descuides te encuentras a una yaya fantasma vagando por los pasillos... La de viejos que la habrán palmado allí :c XD

    ReplyDelete